DataLife Engine > Легенды Единоборств > «Будосёсинсю» обязательно и необходимо каждому, кто интересуется Японией и самурайскими искусствами

«Будосёсинсю» обязательно и необходимо каждому, кто интересуется Японией и самурайскими искусствами

Кодекс БУСИДО

Год 1600 по христианскому летоисчислению стал переломным в истории Японии.

Битва в долине Сэкигахара поставила точку в более чем столетнем периоде внутренних войн. Токугава Иэясу стал полновластным владыкой страны, а токугавский сегунат определил развитие Японии на 150 лет.

Мир принес процветание и благополучие. Росли города, развивались торговля и ремесла, а социальный вес воинского сословия самураев становился все меньше и меньше. Где место воина в дни мира? Эта проблема требовала решения. Самураям было необходимо заново обрести себя в изменившемся обществе. Бусидо - «Путь воина» - требовал переосмысления.

Именно в это переломное время жил автор «Будосёсинсю» - самого популярного сочинения о духе Бусидо, не утратившего своего значения до наших дней. Наставления молодому самураю о должных нормах поведения (а именно так дословно переводится название трактата - «Наставление вступающему на путь воина») несли в себе квинтэссенцию морально-этических представлений военного сословия. Европейская литература также знает несколько столь же бессмертных примеров куртуазной литературы, являвших пример подлинного духа рыцарства. Авторитету книги в немалой степени способствовала личность автора, который за свои 92 года пережил правление 6 сегунов, был знатоком военного искусства и известным писателем той эпохи.

Дайдодзи Юдзан Сигесуке (1639-1730) родился в знатной самурайской семье, ведущей свой род от клана Тайра. Он изучал военную науку в Эдо (ныне Токио) в период с 1658 по 1672 гг. в школе Обата Кагенори и Ходзё Удзината, которые слыли величайшими стратегами своего времени. После учебы Юдзан много путешествовал по стране, занимался преподаванием. Он служил клану Асано в Аки и клану Мацудайра. Кроме «Будосёсинсю» его кисти принадлежат «Ивабуси Ява» - расположенные в хронологическом порядке истории о Токугава Иэясу и «Оцибосу» - история Иэясу, его сподвижников и построенного им города и замка Эдо. Он также написал «Тайседэн» («Записки о великих полководцах») и «Госинрон» («Сведения о пяти вассалах»). Известен Юдзан был и своими стихами.

На русском языке использован новый (1999 года) перевод г-на Томаса Клири со старояпонского на английский, который при первом прочтении оставляет ощущение некой пристрастности. Кажется, что переводчик пытается отыскать в тексте предпосылки той замкнутости и враждебности к иностранцам, которые ему видятся в современном японском обществе. В то же время новый перевод максимально приближен к современной языковой норме, написан простым и ясным слогом, что несомненно способствует его восприятию.

Понятно, что вариант перевода названия трактата как «Бусидо для начинающих» избран Т. Клири сознательно, с целью привлечь неподготовленного читателя. И что интересно - в результате столь многозначный текст далее при столь нетрадиционном взгляде на него, как настоящий драгоценный камень, не поблек, а заиграл новыми гранями смысла.

Знакомство с таким важным первоисточником, как «Будосёсинсю» обязательно и необходимо каждому, кто интересуется Японией и самурайскими искусствами, историей страны и бытом ее жителей.

{T_LINK}



Вернуться назад