Спортивный клуб Сакура
Вход    Регистрация

О бережливости

О бережливости

Служилому самураю, неважно высокого он ранга или низкого, следует быть осмотрительным в расходах.

Тому воину, кто получает плату за службу свою, однако бедствует и находится на грани разорения, следует изме­нить своё отношение к тратам и выкарабкаться из нищеты, ограничивая себя во всём, где это только возможно, чтобы поправить своё положение. Вот почему говорят, что бережливый всегда живёт в достатке.

Если воин низшего ранга пытается угнаться в расходах за живущими в до­статке ветеранами, воинами высшего ранга, и бездумно расходует жалование на бесполезные вещи, ему всё равно не удастся походить на них снаряжением ли, оружием, или доспехами. Нет у вои­нов низшего ранга доходов и излишков, посему тщетна их погоня за внешним благополучием, и неважно, на чём они для этого экономят, всё равно в будущем не избежать им разорения, скудости и нищеты.

И вот что я скажу в назидание мо­лодым воинам: самурай сам ищет и находит средства к существованию - это его дело и его забота; однако, тот, кто служит господину, должен жить не хуже других воинов, посему не избе­жать ему определённых расходов и трат, дабы не выглядеть беднее других. Если служилый самурай оказался в бедственном положении и тщетно пытается найти выход, делая то, что ему не следует делать и говоря то, что ему не следует говорить, навлекая позор на свою голову и покрывая позором имя господина, то в этом случае все беды его, случившиеся с ним и могущие ещё случиться, связаны с деньгами и неумением с ними обращаться.

Вот к чему приводит воина безрассудство. И вот что я скажу молодым воинам: осведомившись о пагубности такого пути, живите по средствам, избегайте ненужных трат - далее самых незначительных, расходуйте деньги только на действительно необходимые вам вещи. И это - путь бережливости.

Однако есть ещё несколько соображений, которые следует понять и усвоить воинам, рассуждающим о расточительности и бережливости. Бывает и так, что оказавшемуся на грани нищеты воину удаётся поправить своё положение и даже стать ещё богаче, чем был он прежде, однако Бережливость и боязнь потратить лишние деньги овладевают им настоль­ко, что это становится настоящим наваждением и наказанием самурая. Такой становится стяжателем, сквалыгой, скупцом, рано или поздно отказывается он от обязательств своих перед братья­ми по оружию, от исполнения долга чес­ти перед своим господином и сыновних обязанностей перед родителями. И всё это потому, что думает он только о себе и о деньгах своих. О таком с презрением го­ворят: скаред или скопидом.

Такое нередко встретишь среди горо­жан или крестьян. Что же касается кас­ты воинов, то стяжателей и скупцов пре­зирали здесь раньше, будут презирать и впредь. Если чего-то и достаточно в этом мире, то только денег, а тот, кто боится выпустить их из рук и потратить даже на действительно необходимые вещи, вряд ли согласится расстаться со своей жизнью во исполнение долга самурая и священной клятвы верности господину. Вот почему в древности говорили, что скряга - это второе имя труса.
25-01-2010, 14:12
Просмотров: 2 039
Печать Нашли ошибку?  
Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь. Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо зайти на сайт под своим именем.

Добавить комментарий

    • bowtiesmilelaughingblushsmileyrelaxedsmirk
      heart_eyeskissing_heartkissing_closed_eyesflushedrelievedsatisfiedgrin
      winkstuck_out_tongue_winking_eyestuck_out_tongue_closed_eyesgrinningkissingstuck_out_tonguesleeping
      worriedfrowninganguishedopen_mouthgrimacingconfusedhushed
      expressionlessunamusedsweat_smilesweatdisappointed_relievedwearypensive
      disappointedconfoundedfearfulcold_sweatperseverecrysob
      joyastonishedscreamtired_faceangryragetriumph
      sleepyyummasksunglassesdizzy_faceimpsmiling_imp
      neutral_faceno_mouthinnocent
Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив